SUBSIM: The Web's #1 resource for all submarine & naval simulations since 1997 |
02-27-09, 06:27 PM | #1 |
Seaman
Join Date: Sep 2005
Posts: 37
Downloads: 29
Uploads: 0
|
SH4 Traduccion
Hola soy totalmente nuevo en el SH4, el 3 ya lo tengo hace bastante tiempo. Bueno el asunto es que lo instale en español e inmediatamente me di cuenta que la traduccion tiene muchos errores, letras que faltan etc. Lo que me extraña es, que con el tiempo que ya tiene el juego no exista una correccion de la comunidad hispana para arreglarlo. Lo se por que he buscado en todas partes y no encuentro ningun "fix". Es que no se puede arreglarlo o simplemente no he buscado lo sufuciente? Aparte de eso me parece un excelente juego.
|
03-02-09, 08:50 AM | #2 |
Samurai Navy
Join Date: Nov 2005
Location: Atlántico Sur
Posts: 557
Downloads: 382
Uploads: 0
|
Me parece que el problema pudiera estar en los juegos de caracteres, o en la manera en la que el código del sim los interpreta. Si se trata de lo segundo (source code) entonces sea la razón por la que nadie lo ha corregido... porque no se puede.
Si te fijas bien, las letras que faltan, son las que llevan acento.
__________________
Cold Waters 1968 Campaign LINK a lista de Youtube My Blog: www.marenguerra.blogspot.com |
03-13-09, 03:58 AM | #3 |
Frogman
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 289
Downloads: 9
Uploads: 0
|
Lo secundo, es del código fuente interno del juego. No hay gran cosa que se pueda hacer.
__________________
|
|
|